成語解釋:
人言可畏指的是人們的流言蜚語會(huì)對(duì)人造成很大的壓力和傷害,使人感到恐懼。這個(gè)成語強(qiáng)調(diào)了輿論的力量和口碑的重要性,告誡人們要重視他人對(duì)自己的評(píng)價(jià)和看法,避免因?yàn)檠孕胁划?dāng)而招致非議。
成語出處:
《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》:“將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。”這是最早的關(guān)于“人言可畏”這個(gè)觀念的表述,后來被提煉為成語。
成語來源:
這個(gè)成語來源于古代的經(jīng)典文學(xué)作品,通過提煉和概括其中的故事情節(jié)或思想內(nèi)容,形成了固定詞組和表達(dá)方式。它承載了深厚的文化底蘊(yùn)和歷史內(nèi)涵。
引申意義:
從字面意思延伸開來,這個(gè)成語還可以用來形容某種情況或環(huán)境下,公眾的輿論或評(píng)價(jià)對(duì)人的行為和決策產(chǎn)生的重大影響。這種影響可能是積極的,鼓勵(lì)人們行善積德;也可能是消極的,使人因?yàn)楹ε卤恢肛?zé)而不敢輕易行動(dòng)。
比喻意義:
人言可畏還可以用作比喻,形容某種情況或事物像人們的言論一樣具有強(qiáng)大的影響力或破壞力。比如,在商業(yè)領(lǐng)域中,一家公司的口碑如果不好,就可能會(huì)像“人言可畏”一樣,影響其業(yè)務(wù)發(fā)展和市場(chǎng)地位。
近義詞:
眾口交詈、輿論嘩然、人言藉藉等,這些成語都表示公眾的意見或評(píng)論對(duì)人產(chǎn)生了強(qiáng)烈的影響。
反義詞:
置之度外、我行我素等,這些成語表達(dá)了一種對(duì)外界看法和評(píng)價(jià)不太在意,堅(jiān)持自我態(tài)度的情感。
成語辨析:
在使用“人言可畏”時(shí),要注意與“流言蜚語”等詞語的區(qū)別。流言蜚語強(qiáng)調(diào)的是不實(shí)之言的傳播,而“人言可畏”則更側(cè)重于輿論的整體影響和壓力,不論這些言論是否真實(shí)。
文化內(nèi)涵與智慧:
這個(gè)成語體現(xiàn)了中國(guó)文化中對(duì)社會(huì)輿論和人際關(guān)系的重視。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,個(gè)人的名譽(yù)和聲望被視為非常重要的資產(chǎn),因此人們普遍注重維護(hù)自己的形象,避免受到負(fù)面的社會(huì)評(píng)價(jià)。這種智慧提醒我們,在公共場(chǎng)合和日常生活中,要注意自己的言行舉止,以免因?yàn)橐粫r(shí)的失言或不當(dāng)行為而損害自己的聲譽(yù)。同時(shí),也教導(dǎo)我們要學(xué)會(huì)理性看待他人的評(píng)價(jià),不要過分受到外界言論的影響,保持內(nèi)心的堅(jiān)定和自信。
成語故事:
古時(shí)候,有個(gè)名叫仲子的男青年,愛上了一個(gè)姑娘,想偷偷地上她家幽會(huì)。姑娘因他們的愛情還沒有得到父母的同意,知道后會(huì)責(zé)罵她,所以要求戀人別這樣做。于是唱道:
請(qǐng)求你仲子呀,
別爬我家的門樓,
不要把我種的杞樹給弄折了。
并非我舍不得樹,
而是害怕父母說話。
仲子,我也在思念你,
只是怕父母要罵我呀。
姑娘想起哥哥們知道了這件事也要責(zé)罵她,便接著唱道:
請(qǐng)求你仲子呀,
別爬我家的墻,
不要把我種的桑樹給弄折了。
并非我舍不得樹,
而是害怕哥哥們說話。
仲子,我也在思念你,
只是怕哥哥要罵我呀。
姑娘還害怕別人知道這件事要風(fēng)言風(fēng)語議論她,于是再唱道:
請(qǐng)求你仲子呀,
別爬我家的后園,
不要把我種的檀樹給弄折了。
并非我舍不得樹,
而是害怕人家說話。
仲子,我也在思念你,
只是怕人家風(fēng)言風(fēng)語議論我呀。
后來,“人言可畏”這一成語,用來形容流言蜚語是很可怕的。