當前位置:首頁 > 詩詞 > 【鳩摩羅什】 詩詞 > 正文

維摩詰經(jīng) · 弟子品第三
晉 - 鳩摩羅什

爾時,長者維摩詰自念:寢疾于床,世尊大慈,寧不垂愍?佛知其意,即告舍利弗:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>舍利弗白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,曾于林中宴坐樹下,時維摩詰來謂我言:“唯,舍利弗!不必是坐,為宴坐也!夫宴坐者不于三界現(xiàn)身意,是為宴坐;不起滅定而現(xiàn)諸威儀。,是為宴坐;不舍道法而現(xiàn)凡夫事,是為宴坐;心不住內(nèi),亦不在外,是為宴坐;于諸見不動,而修行三十七品,是為宴坐;不斷煩惱而入涅槃,是為宴坐。若能如是坐者,
展開全文
佛所印可。時我,世尊!聞說是語,默然而止,不能報,故我不任詣彼問疾?!?br/>佛告大目犍連:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>目連白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔入毗耶離大城,于里巷中,為諸居士說法,時維摩詰來謂我言:唯,大目連!為白衣居士說法,不當如仁者所說。夫說法者,當如法說。法無眾生,離眾生垢故;法無有我,離我垢故;法無壽命,離生死故;法無有人,前后際斷故;法常寂然,滅諸相故;法離于相,無所緣故;法無名字,言語斷故;法無有說,離覺觀故;法無形相,如虛空故;法無戲論,畢竟空故;法無我所,離我所故;法無分別,離諸識故;法無有比,無相待故;法不屬因,不在緣故;法同法性,入諸法故;法隨于如,無所隨故;法住實際,諸邊不動故;法無動搖,不依六塵故;法無去來,常不住故;法順空,隨無相,應無作;法離好丑,法無增損,法無生滅,法無所歸,法過眼耳鼻舌身心;法無高下,法常住不動,法離切觀行。唯,大目連!法相如是,豈可說乎?夫說法者,無說無示;其聽法者,無聞無得。譬如幻士為幻人說法,當建是意而為說法;當了眾生根有利鈍,善于知見,無所里礙,以大悲心,贊于大乘,念報佛恩,不斷三寶,然后說法?!S摩詰說是法時,八百居士發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。我無此辯,是故不任詣彼問疾?!?br/>佛告大迦葉:“汝行詣維摩詰問疾。”
迦葉白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,于貧里而行乞,時維摩詰來謂我言:唯,大迦葉!有慈悲心而不能普,舍豪富從貧乞。迦葉,住平等法,應次行乞食。為不食故,應行乞食;為壞和合相故,應取摶食;為不受故,應受彼食。以空聚想,入于聚落;所見色,與盲等;所聞聲,與響等;所嗅香,與風等;所食味,不分別。受諸觸,如智證;知諸法,如幻相;無自性,無他性;本自不然,今則無滅。迦葉,若能不舍八邪,入八解脫,以邪相入正法;以一食施切,供養(yǎng)諸佛,及眾賢圣,然后可食。如是食者,非有煩惱,非離煩惱;非入定意,非起定意;非住世間,非住涅槃。其有施者,無大福,無小福;不為益,不為損。是為正入佛道,不依聲聞。迦葉,若如是食,為不空食人之施也。’時我,世尊!聞說是語,得未曾有,即于一切菩薩,深起敬心,復作是念:斯有家名,辯才智慧乃能如是,其誰不發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心?我從是來,不復勸人以聲聞、辟支佛行。是故不任詣彼問疾。
佛告須菩提:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>須菩提白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,入其舍從乞食,時維摩詰取我缽,盛滿飯,謂我言:‘唯,須菩提!若能于食等者,諸法亦等;諸法等者,于食亦等。如是行乞,乃可取食。若須菩提不斷淫怒癡,亦不與俱;不壞于身,而隨一相;不滅癡愛,起于解脫;以五逆相,而得解脫,亦不解不縛。不見四諦,非不見諦;非得果,非不得果;非凡夫,非離凡夫法;非圣人,非不圣人;雖成就一切法,而離諸法相,乃可取食。若須菩提不見佛、不聞法,彼外道六師:富蘭那迦葉、末伽梨拘賒梨子、刪閣夜毗羅胝子、阿耆多翅舍欽婆羅、迦羅鳩馱迦旃延、尼犍陀若提子等,是汝之師,因其出家,彼師所墮,汝亦隨墮,乃可取食。若須菩提,入諸邪見,不到彼岸;住于八難,不得無難;同于煩惱,離清凈法;汝得無諍三昧,一切眾生亦得是定;其施汝者,不名福田;供養(yǎng)汝者,墮三惡道;為與眾魔共一手,作諸勞侶,汝與眾魔及諸塵勞,等無有異;于一切眾生而有怨心,謗諸佛,毀于法,不入眾數(shù),終不得滅度。汝若如是,乃可取食。時我,世尊!聞此茫然,不識是何言,不知以何答,便置缽欲出其舍。維摩詰言:唯,須菩提!取缽勿懼,于意云何?如來所作化人,若以是事詰,寧有懼不?’我言:‘不也。維摩詰一切諸法,如幻化相,汝今不應有所懼也。所以者何?切言說,不離是相,至于智者,不著文字,故無所懼。何以故?文字性離,無有文字,是則解脫。解脫相者,則諸法也!’維摩詰說是法時,二百天子,得法眼凈。故我不任詣彼問疾?!?br/>佛告富樓那彌多羅尼子:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>富樓那白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,于大林中,在一樹下,為諸新學比丘說法,時維摩詰來謂我言:‘唯,富樓那!先當入定,觀此人心,然后說法。無以穢食置于寶器,當知是比丘心之所念;無以琉璃同彼水精,汝不能知眾生根源,無得發(fā)起以小乘法。彼自無瘡,勿傷之也!欲行大道,莫示小徑!無以大海內(nèi)于牛跡,無以日光等彼螢火。富樓那,此比丘久發(fā)大乘心,中忘此意,如何以小乘法而教導之?我觀小乘,智慧微淺,猶如盲人,不能分別切眾生根之利鈍。時維摩詰即入三昧,令此比丘自識宿命,曾于五百佛所植眾德本,回向阿耨多羅三藐三菩提。即時豁然,還得本心。于是諸比丘,稽首禮維摩詰足。時維摩詰因為說法,于阿耨多羅三藐三菩提不復退轉(zhuǎn)。我念聲聞不觀人根,不應說法,是故不任詣彼問疾?!?br/>佛告摩訶迦旃延:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>迦旃延白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔者,佛為諸比丘略說法要,我即于后敷演其義,謂無常義、苦義、空義、無我義、寂滅義。時維摩詰來謂我言:‘唯,迦旃延!無以生滅心行,說實相法。迦旃延!諸法畢竟不生不滅,是無常義;五受陰洞達空無所起,是苦義;諸法究竟無所有,是空義;于我無我而不二,是無我義;法本不然,今則無滅,是寂滅義。說是法時,彼諸比丘心得解脫,故我不任詣彼問疾。
佛告阿那律:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>阿那律白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,于一處經(jīng)行,時有梵王,名曰嚴凈,與萬梵俱,放凈光明,來詣我所,稽首作禮問我言:幾何?阿那律天眼所見。我即答言:仁者,吾見此釋迦牟尼佛土,三千大千世界,如觀掌中庵摩勒果。’時維摩詰來謂我言:‘唯,阿那律!天眼所見,為作相耶?無作相耶?假使作相,則與外道五通等;若無作相,即是無為,不應有見?!雷穑視r默然,彼諸梵聞其言,得未曾有,即為作禮而問曰:“世孰有真天眼者?’維摩詰言:‘有佛世尊,得真天眼,常在三昧,悉見諸佛國,不以二相。于是嚴凈梵王,及其眷屬五百梵天,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,禮維摩詰足已,忽然不現(xiàn)。故我不任詣彼問疾。
佛告優(yōu)波離:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>優(yōu)波離白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔者,有二比丘犯律行,以為恥,不敢問佛,來問我言:“唯,優(yōu)波離!我等犯律,誠以為恥,不敢問佛,愿解疑悔,得免斯咎?!壹礊槠淙绶ń庹f。時維摩詰來謂我言:“唯,優(yōu)波離!無重增此二比丘罪,當直除滅,勿擾其心。所以者何?彼罪性不在內(nèi),不在外,不在中間,如佛所說:心垢故眾生垢,心凈故眾生凈。心亦不在內(nèi),不在外,不在中間。如其心然,罪垢亦然;諸法亦然,不出于如。如優(yōu)波離以心相得解脫時,寧有垢不?我言:‘不也。維摩詰言:一切眾生心相無垢亦復如是。唯,優(yōu)波離!妄想是垢,無妄想是凈;顛倒是垢,無顛倒是凈;取我是垢,不取我是凈。優(yōu)波離,切法生滅不住,如幻如電;諸法不相待,乃至一念不??;諸法皆妄見,如夢、如焰、如水中月、如鏡中像,以妄想生。其知此者,是名奉律;其知此者,是名善解。于是二比丘言:“上智哉!是優(yōu)波離所不能及,持律之上而不能說?!掖鹧裕骸白陨崛鐏恚从新暵劶捌兴_,能制其樂說之辯。其智慧明達為若此也。’時二比丘,疑悔即除,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,作是愿言:‘令一切眾生皆得是辯?!饰也蝗卧劚藛柤病!?br/>佛告羅喉羅:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>羅喉羅白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔時,毗耶離諸長者子,來詣我所,稽首作禮,問我言:‘唯,羅喉羅,汝佛之子,舍轉(zhuǎn)輪王位,出家為道。其出家者,有何等利?我即如法為說出家功德之利。時維摩詰來謂我言:‘唯,羅喉羅!不應說出家功德之利。所以者何?無利無功德,是為出家。有為法者,可說有利有功德;夫出家者,為無為法,無為法中,無利無功德。羅喉羅,夫出家者,無彼無此,亦無中間,離六十二見,處于涅槃;智者所受,圣所行處;降伏眾魔,度五道,凈五眼,得五力,立五根;不惱于彼,離眾雜惡;摧諸外道,超越假名;出淤泥,無系著;無我所,無所受,無擾亂;內(nèi)懷喜,護彼意;隨禪定,離眾過。若能如是,是真出家。”于是維摩詰語諸長者子:汝等于正法中,宜共出家。所以者何?佛世難值。’諸長者子言:居士,我聞佛言,父母不聽,不得出家。維摩詰言:“然。汝等便發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,是即出家,是即具足。爾時,三十二長者子皆發(fā)阿耨多羅藐三菩提心。故我不任詣彼問疾?!?br/>佛告阿難:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>阿難白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔時,世尊身小有疾,當用牛乳,我即持缽,詣大婆羅門家門下立,時維摩詰來謂我言:“唯,阿難!何為晨朝持缽住此?’我言:居士,世尊身小有疾,當用牛乳,故來至此。維摩詰言:‘止,止,阿難!莫作是語。如來身者,金剛之體,諸惡已斷,眾善普會,當有何疾?當有何惱?默往,阿難!勿謗如來,莫使異人聞此粗言,無令大威德諸天及他方凈土諸來菩薩得聞斯語阿難,轉(zhuǎn)輪圣王,以少福故,尚得無病,豈況如來無量福會,普勝者哉!行矣,阿難!勿使我等受斯恥也。外道梵志若聞此語,當作是念:何名為師?自疾不能救,而能救諸疾人?可密速去,勿使人聞。當知,阿難!諸如來身,即是法身,非思欲身。佛為世尊,過于三界;佛身無漏,諸漏已盡;佛身無為,不墮諸數(shù)。如此之身,當有何疾?時我,世尊!實懷慚愧,得無近佛而謬聽耶?即聞空中聲曰:“阿難,如居士言。但為佛出五濁惡世,現(xiàn)行斯法,度脫眾生。行矣,阿難!取乳勿慚。世尊,維摩詰智慧、辯才為若此也,是故不任詣彼問疾?!?br/>如是五百大弟子,各各向佛說其本緣,稱述維摩詰所言,皆曰不任詣彼問疾。
收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩詞內(nèi)容,請進入學習中心 >>
開通會員,享受整站包年服務立即開通 >

鳩摩羅什

鳩摩羅什(Kumārajīva,344-413農(nóng)歷4月13), 一譯“鳩摩羅什(耆)婆”,略稱“羅什”或“什”,意譯“童壽”。祖籍天竺,混血,出生于西域龜茲國(今新疆庫車),家世顯赫,其祖上為名門。鳩摩羅什自幼天資超凡,半歲會說話,三歲能認字,五歲開始博覽群書,七歲跟隨母親一同出家,曾游學天竺諸國,遍訪名師大德,深究妙義。他年少精進,又博聞強記,既通梵語,又嫻?jié)h文,佛學造詣極深。博通大乘小乘。精通經(jīng)藏、律藏、論藏三藏,并能熟練運用,掌控自如,乃三藏法師第一人,與玄奘、不空、真諦并稱中國佛教四大譯經(jīng)家。位列四大譯經(jīng)家之首,翻譯學鼻祖,語言學大師。東晉太元八年(384年),后涼太祖呂光取西域高僧鳩摩羅什到達甘肅涼州,鳩摩羅什在甘肅涼州待一十七年弘揚佛法,學習漢文,后秦弘始三年(401)入長安,至十一年(409)與弟子譯成《大品般若經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、《阿彌陀經(jīng)》、《金剛經(jīng)》等經(jīng)和《中論》、《百論》、《十二門論》等論,系統(tǒng)介紹龍樹中觀學派的學說??傆嫹g經(jīng)律論傳94部、425卷,其中“三論”(《中論》、《十二門論》、《百論》)為三論宗主要依據(jù);《成實論》為成實學派主要依據(jù);《法華經(jīng)》為天臺宗主要依據(jù);《阿彌陀經(jīng)》為凈土宗所依“三經(jīng)”之一等。鳩摩羅什是世界著名思想家、佛學家、哲學家和翻譯家,是中國佛教八宗之祖。其譯經(jīng)和佛學成就乃前無古人后無來者也。著名弟子有道生、僧叡、道融、僧肇,合稱“什門四圣”。