譯文:春天回來(lái)了,在遼闊的大地上,萬(wàn)事萬(wàn)物都蘇醒過(guò)來(lái)了。布谷鳥(niǎo)叫,花又開(kāi)了,傳來(lái)佳音?!踞屧~】meeniuq[mɯ33y21]春,春季??梢苑珠_(kāi)寫(xiě),讀音相同,mee[mɯ33],天。一詞多音,讀為[hər33],是“風(fēng)”的意思;讀為[y21],意為...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
譯文:春天回來(lái)了,在遼闊的大地上,萬(wàn)事萬(wàn)物都蘇醒過(guò)來(lái)了。布谷鳥(niǎo)叫,花又開(kāi)了,傳來(lái)佳音?!踞屧~】meeniuq[mɯ33y21]春,春季??梢苑珠_(kāi)寫(xiě),讀音相同,mee[mɯ33],天。一詞多音,讀為[hər33],是“風(fēng)”的意思;讀為[y21],意為...[繼續(xù)閱讀]
譯文:春季過(guò)后,接踵而至的是夏季。熱得麥子成熟了,又到了種稻的時(shí)節(jié)?!踞屧~】gguq[gu21]倉(cāng)。文中借音為“后”。ruqseelhei[ʐuɿ21sɿ55he33]夏,夏季。,為多音多義字。讀heeq[hɯ21]為雨,讀ruq[ʐu21]為夏。合體字為。yi[i33]本義...[繼續(xù)閱讀]
譯文:秋季是七月、八月、九月三個(gè)月,秋季雨水多。七月下夜雨,夜里下雨白天晴;八月降秋雨,秋雨繞山轉(zhuǎn);九月連綿雨,就像是冬天(播不了種),種子春了吃。【釋詞】chvlseelhei[tʂ‘55sɿ55he33]秋天,秋季。合體字一般寫(xiě)作,讀音...[繼續(xù)閱讀]
譯文:等冬季來(lái)臨時(shí),會(huì)結(jié)冰,會(huì)下雪。天不冷不結(jié)冰,天不熱雪不融。只有春天再來(lái)時(shí),天氣才會(huì)由冷變暖和。【釋詞】ceeseelhei[ts‘ɿ33sɿ55he33]冬天,冬季。合體字一般寫(xiě)作,讀音相同。因?yàn)槎鞠卵?雪花為其特征。zeeq[tsɿ21]冰...[繼續(xù)閱讀]
譯文:在家里,要尊敬爺爺、奶奶和爸爸、媽媽,兄弟妹妹也要和睦相處。鄰里之間,不要產(chǎn)生吵吵鬧鬧的事。【釋詞】yegoq[iə33ko21]家里。也寫(xiě)作。原意為“煙葉”,原意為“針”。此處借二音之和代表家里、家中。ner[nər33]原意為...[繼續(xù)閱讀]
譯文:大江含金沙,流水靜無(wú)聲;小溪不含金,響聲傳九州。人生學(xué)不完,光陰莫虛度。書(shū)到用時(shí)方恨少?!踞屧~】yibblq[i33bl21]大江。一般也特指金沙江。另,金沙江又叫haiqyibbiq[hæ21i33bi21],寫(xiě)作。haiq[hæ21]金。因金子呈黃色,有時(shí)也作...[繼續(xù)閱讀]
譯文:麗江是納西人的故鄉(xiāng)。在四方街,人潮擁擠。來(lái)自世界各地的人們,都來(lái)麗江觀光、旅游。流經(jīng)古城的玉泉水、白沙的玉龍雪山和東巴祭祀時(shí)誦讀的經(jīng)書(shū)(東巴文化),聞名于世?!踞屧~】yiggvddiuq[i33gv33dy21]麗江。合體字寫(xiě)為,,亦寫(xiě)為...[繼續(xù)閱讀]
譯文:知不知道我們納西人都住在什么地方?從我們的祖輩開(kāi)始,納西人就已生活在麗江、左所、永寧、俄亞、東壩、白地這六個(gè)地方。還有的納西人住在其他地方,一下子也數(shù)不完。【釋詞】kaq[k‘a(chǎn)21]皇帝。文中借音表示“這時(shí)、這刻...[繼續(xù)閱讀]
譯文:麗江的東面是永勝,西面是維西,北面是香格里拉,南面是鶴慶。古城位于原麗江縣的中心,它的北面是白沙、大具、鳴音和寶山;它的西面是拉市、石鼓、巨甸與九河;它的南面是七河。【釋詞】nimeitv[i33me33t‘33]東方。...[繼續(xù)閱讀]
譯文:納西諺語(yǔ)中說(shuō)到,署與龍是住在水源和森林之中的。高天之下的山與溝、牲畜和野獸以及人類(lèi)和萬(wàn)物,都由署與龍來(lái)關(guān)照著?!踞屧~】Koku[k‘o33k‘u33]諺語(yǔ)。shuq[ʂu21]“署”。是東巴教中掌管自然界的神靈。lvq[l21]本義為...[繼續(xù)閱讀]