味如雞肋 wèi rú jī lèi
雞肋:雞的肋骨,沒有肉,比喻無多大意味而又不忍舍棄的東西。比喻事情不做可惜,做起來沒有多大好處。
詳細(xì)解釋
1. 【解釋】:雞肋:雞的肋骨,沒有肉,比喻無多大意味而又不忍舍棄的東西。比喻事情不做可惜,做起來沒有多大好處。
2. 【出自】:《三國志·魏志·武帝紀(jì)》裴松之注引《九州春秋》曰:“夫雞肋,棄之如可惜,食之無所得,以比漢中,知王欲還也?!?
出處
《三國志·魏志·武帝紀(jì)》裴松之注引《九州春秋》曰:“夫雞肋,棄之如可惜,食之無所得,以比漢中,知王欲還也。”
成語故事
公元217年,劉備派兵進(jìn)攻漢中。經(jīng)過激戰(zhàn),終于殺死守將夏侯淵,拿下了漢中。夏侯淵被殺,漢中失守的消息傳到長(zhǎng)安,曹操立即率領(lǐng)大軍前往漢中。但大軍開到漢中城外時(shí),發(fā)現(xiàn)那里所有有利地形都已被黃忠等搶占,一時(shí)難以取勝。雙方相持了幾個(gè)月,曹軍的處境越來越不妙。一天晚上曹操用飯,發(fā)現(xiàn)菜中有一碗是雞肋骨做的湯。他注視著雞肋,若有所思。正好這時(shí)他的親信夏侯淳來請(qǐng)示當(dāng)夜口令,普操隨口說了“雞肋”二字。夏侯淳聽了有些奇怪,但也不再詢問,照原話傳達(dá)下去。在營中辦理文章、事務(wù)的主薄楊修聽到“雞肋”的口令后,馬上收拾行裝,準(zhǔn)備動(dòng)身。大家見他這樣,都問他怎么知道將要退軍。楊修回答說:“你們都知道,雞肋這東西丟棄它可惜,但吃起來又沒有什么肉。以它來比喻漢中,不攻下來可惜,但攻起來又不那么容易。 所以我知道魏王打算退軍了?!北娙寺犃藢⑿艑⒁?。第二天,曹操果然下令回師,大家這才信服。
近反義詞
近義詞 | 食之無味 枯燥無味 棄之可惜 如嚼雞肋 味同嚼蠟 |
反義詞 | 其味無窮 |
國語辭典
注音 ㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄌㄜˋ 拼音 wèi rú jī lè味兒與雞的肋骨一樣無味。語本《三國志.卷一.魏書.武帝紀(jì)》裴松之注引《九州春秋》曰:「脩曰:『夫雞肋,棄之可惜,食之無所得,以比漢中,知王欲還也。』」比喻沒有味道或少有實(shí)惠。
參見:味如雞肋