成則為王,敗則為虜 chéng zé wéi wáng,bài zé wéi lǔ
舊指在爭(zhēng)奪政權(quán)斗爭(zhēng)中,成功了的就是合法的,稱帝稱王;失敗了的就是非法的,被稱為俘虜。含有成功者權(quán)勢(shì)在手,無人敢責(zé)難,失敗者卻有口難辯的意思。
國語辭典
注音 ㄔㄥˊ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄨㄤˊ ㄅㄞˋ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄌㄨˇ 拼音 chéng zé wéi wáng bài zé wéi lǔ相互爭(zhēng)鬥後,只論結(jié)果,不論過程,也不計(jì)是非對(duì)錯(cuò),成功的即代表正統(tǒng),失敗的便淪為俘虜、寇賊。
? 元.紀(jì)君祥《趙氏孤兒.第五折》:「我成則為王,敗則為虜。事已至此,惟求早死而已。」或作「成則公侯,敗則賊」、「成則為王,敗者為寇」、「成則為王,敗則為寇」、「成則為王,敗則為賊」。
參見:成則為王,敗則為虜