四譯館 sì yì guǎn
明清王朝所設(shè)的專門翻譯邊疆民族及鄰國(guó)語言文字的機(jī)構(gòu)。明代稱“四夷館”,永樂五年(1407年)開始設(shè)立,選國(guó)子監(jiān)生習(xí)譯事,隸翰林院。內(nèi)分韃靼(蒙古)、女直(女真)、西番(西藏)、西天(印度)、回回、百夷(傣族)、高昌(維吾爾)、緬甸八館。后以太常寺少卿提督館事,并增八百(撣族)、暹羅二館。清初改名四譯館,省蒙古、女真二館。乾隆十三年(1748年)并入會(huì)同館(更名“會(huì)同四譯館”),合并八館為西域、百夷二館。1903年(光緒二十九年)裁撤。
參見:四譯館