所屬欄目:語料庫英漢翻譯對漢語的影響
對翻譯漢語詞匯特征的研究開始最早,相關(guān)的論著也較為豐富。研究的路徑主要有三種: ①標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比、詞匯密度與詞長;②關(guān)鍵詞表;③具體詞類研究。這三類研究途徑都充分體現(xiàn)了語料庫的統(tǒng)計和搜索優(yōu)勢,這用傳統(tǒng)研究手段 ......(本文共 7076 字 ) [閱讀本文] >>