· 句意 ·朋友相逢在風(fēng)景秀麗的江南,只是已到了落花紛紛的晚春。表達(dá)了對(duì)時(shí)代盛衰的感慨和漂泊天涯的苦楚?!? 英譯 ·Friends meet again in the south region of the Changjiang River, where the scenery is beautiful,but it has been late spring when petals be......(本文共 311 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 · 句意 ·朋友相逢在風(fēng)景秀麗的江南,只是已到了落花紛紛的晚春。表達(dá)了對(duì)時(shí)代盛衰的感慨和漂泊天涯的苦楚?!? 英譯 ·Friends meet again in the south region of the Changjiang River, where the scenery is beautiful,but it has been late spring when petals be......(本文共 311 字) [閱讀本文] >>