當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 古典詩(shī)詞名句 > 正文

天蒼蒼, 野茫茫, 風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊
人文科學(xué)

        · 句意 ·天空蔚藍(lán)深邃,曠野遼闊深遠(yuǎn),風(fēng)吹過(guò),草浪動(dòng)蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,有牛羊閃現(xiàn)出來(lái)。 描繪了西北草原的壯美風(fēng)光,表現(xiàn)了游牧民對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)。· 英譯 ·Its blue all over the sky. Boundless grass covers the pasture land. When w......(本文共 337 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >