又譯“曲解”。《遮羅迦本集》關(guān)于論辯的原則之一。“所謂詭辯,全然是一派虛言,話里好像有意思,其實(shí)毫無(wú)意義,只是由一些詞語(yǔ)組合起來(lái)構(gòu)成的?!辈⒅赋?“詭辯分兩種:(1)言辭的詭辯;(2)概括的詭辯?!迸c其同時(shí)代的《方便心論 (本文共 149 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 又譯“曲解”。《遮羅迦本集》關(guān)于論辯的原則之一。“所謂詭辯,全然是一派虛言,話里好像有意思,其實(shí)毫無(wú)意義,只是由一些詞語(yǔ)組合起來(lái)構(gòu)成的?!辈⒅赋?“詭辯分兩種:(1)言辭的詭辯;(2)概括的詭辯?!迸c其同時(shí)代的《方便心論 (本文共 149 字 ) [閱讀本文] >>