關(guān)于各高等學(xué)校組織翻譯蘇聯(lián)教材制訂計(jì)劃時(shí)應(yīng)注意的事項(xiàng)的指示 教育部

所屬欄目:當(dāng)代文學(xué)史料

為學(xué)習(xí)蘇聯(lián)先進(jìn)科學(xué)技術(shù)經(jīng)驗(yàn),改革教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)質(zhì)量,有計(jì)劃有步驟地翻譯蘇聯(lián)高等學(xué)校教材,已是刻不容緩的艱巨工作。我部擬統(tǒng)籌全國高等學(xué)校教材的編譯工作。首先翻譯一、二年級(jí)基礎(chǔ)課的教材及某些必要及有條件解決的 ......(本文共 2916 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內(nèi)容


科普

更多